高考文言文阅读复习备考:《战国策·东周策》“秦兴师临周而求九鼎”精讲细读
- 资源简介:
约5110字。
高考文言文阅读复习备考:《战国策•东周策》秦兴师临周而求九鼎 精讲细读
秦兴师临周而求九鼎,周君患【担心】之,以(之)告颜率。颜率曰:“大王勿忧,臣请东【向东,名词作状语】借救于齐。”颜率至齐,谓齐王曰:“夫秦之为无道也 欲兴兵【动军队打仗兴兵讨伐】临周而求九鼎 周之君臣内【在宫廷内】自画计【谋画。亦指筹谋计策】与奏不若归之大国 夫存危国,美名也;得九鼎,厚宝也。愿大王图【考虑】之。”
秦国兴师兵临城下威胁东周,而且向东周君索要九鼎(国宝),周君为此忧心忡忡。就将这件事告诉了颜率。颜率说:“君王不必忧虑,可由臣往东去齐国借兵求救。”颜率到了齐国,对齐王说:“如今秦王暴虐无道,兴强暴之师、兵临城下威胁周君,还索要九鼎。我东周君臣在宫廷内寻思对策,我们认为:与其把九鼎送给暴秦,实在不如送给贵国。保全面临危亡的国家,这是美好的声名啊;得到九鼎,这是尊贵的宝物啊。希望大王考虑这件事。”
九鼎 [ jiǔ dǐng ](名)①传说夏禹所铸的九个大鼎,象征九州(中国),夏、商、周三代奉为传国之宝齐王大悦,发师五万人,使陈臣思将【统率军队】以【而】救周,而秦兵罢【撤退】。齐将求九鼎,周君又患之。颜率曰:“大王勿忧,臣请东解【解决】之。”颜率至齐,谓齐王曰:“周赖【依赖】大国之义【义举】,得君臣父子相保也,愿献九鼎,不识大国何途之从【从之何途】而致之齐?”齐王曰:“寡人将寄径【借路】于梁。”颜率曰:“不可。夫梁之君臣欲得九鼎,谋之之下,少海之上,其日久矣。鼎入梁,必不出。”齐王曰:“寡人将寄径于楚。”对曰:“不可,楚之君臣欲得九鼎,谋之于叶庭之中,其日久矣。若入楚,鼎必不出。”
齐王一听非常高兴,立刻派遣五万大军,任命陈臣思为统帅前往救助东周,秦兵果然撤退。当齐王准备向周君要九鼎,以兑现颜率的诺言时,周君又一次忧心忡忡。颜率说:“大王不必担心,请允许臣去齐国解决这件事。”颜率来到齐国,对齐王说:“这回我东周仰赖贵国的义举,才使我君臣父子得以保全,因此心甘情愿把九鼎献给大王,但是却不知贵国要借哪条道路把九鼎从东周运回到齐国?”齐王说:“寡人准备借道梁国。”颜率说:“不可以借道梁国,因为梁国君臣很早就想得到九鼎,他们