1.在狱咏蝉 骆宾王
西陆(1)蝉声唱,南冠(2)客思侵(3)。 那堪玄鬓影(4),来对白头(5)吟。露重飞难进,
风多响易沉。无人信高洁(6),谁为表予心?
【注释】(1)西陆:秋天。<<隋书·天文志>>:“日循黄道东行......行东陆谓之春,行南陆谓之夏,行西陆谓之秋,行北陆谓之冬。”(2)南冠:<<左传·成公九年>>:“晋侯观于军府,见锺仪。问之 :‘南冠而絷者谁也?’有司对 :‘郑人所献楚囚也。’ ”后遂以南冠代指囚犯。(3)侵:侵扰。(4)玄鬓影:用女人的鬓发比蝉。崔豹《古今注》: “魏文帝宫女莫琼树乃制蝉鬓,望之缥缈如蝉。”(5)白头:诗人自指。(6)高洁:蝉居高食洁,故云高洁。
【作者简介】骆宾王(约640──约684),唐代婺州义乌(今浙江义乌县附近)人,曾任长安主簿、侍御史。因上书议论朝政,被武则天贬为临海县丞。徐敬业自扬州起兵反对武则天,骆宾王为其写<<讨武 檄>>。徐敬业兵败后不知所终。骆宾王擅长七言歌行,描写京都风貌、抒写胸中愤慨的《帝京篇》是脍炙人口的名篇。著有〈〈骆临海集〉〉。
【作品概说】骆宾王在侍御史任上的时候,屡次上书议论国事,触怒了皇后武则天,遂于高宗仪凤三年(678)被诬下狱。他有满腹冤屈无处申诉。其时正好狱中有几株毫无生意的枯槐,“每至夕照低阴,秋蝉疏引,发声幽息,有切尝闻” (见<<自序>>)。这蝉声引发了他的万千感慨,于是写下了这首低回着内心痛苦之声的名篇。
2.易水送别 骆宾王
此地(1)别燕丹(2),壮士(3)发冲冠(4);昔时人已没,今日水犹寒。
【注释】(1)此地:指易水。 (2)燕丹:即燕太子丹,太子丹叫荆轲去刺秦始皇, 在
易水送别。 (3)壮士:指荆轲。 (4)冲冠:发怒时头发把帽子冲得直竖起来。
【作品概说】以前荆轲刺秦,燕太子丹在易水送别, 荆轲按剑而歌:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。 ”如今骆宾王在此地别友,感荆轲事而咏之,昔人已没,而易水至今犹寒, 其千秋英烈之气令人感奋。
3.从军行 杨炯
烽火照西京(1),心中自不平。牙璋辞凤阙(2),铁骑绕龙城(3)。
雪暗凋(4)旗,风多杂鼓声。宁为百夫长(5),胜作一书生。
【注释】 (1)西京:指京都长安。 (2)牙璋:调兵用的兵符,由两块玉合成, 交合处雕琢成牙齿形状,故称牙璋,分别由朝廷和军队主将掌管,这里指唐军。凤阙:指长安。汉武帝时,造凤阙于长安,高二十
余丈,上铸有铜凤凰,故名凤阙,后来成为长安的标志。阙:耸立于宫门前的望楼。(3)铁骑:本指穿铁制铠甲的骑兵, 这里指唐军的精锐部队。龙城:指敌方重地,故址在今蒙古鄂尔浑河东侧。据
载匈奴皆敬龙神,汉代匈奴常在五月会合各部落在龙城祭天,诗人在此借用这一北方异族的神圣之地指代对方要地,而且设想唐军的精锐部队已将它团团围住。(4)凋:使战旗上的图画失去了光彩。(5)百夫长:率领百名战士的下级军官。
【作者简介】杨炯,唐朝华阴人,十一岁举神童,武后当政时为盈川县令,初唐四杰之一。
【作品概说】这首诗不但表现了诗人忠君报国和建功立业的思想,也反映了当时唐王朝强盛的国势下举国上下一往无前的民族心态。读之令人豪情满怀,精神奋发。全诗首尾两联实写,中间两联虚写。初写赴边缘由及心中所感;继而描写想象之境,反映军威战况;最后直抒胸臆,表达从军赴边的希望。亦虚亦实,极富浪漫色彩。
4.滕王阁(1) 王勃
滕王高阁临江渚(2),佩玉鸣鸾罢歌舞(3)。画栋朝飞南浦云(4),